Комитет по вопросам малочисленных народов Севера Ханты-Мансийского

ч. 1 ... ч. 6 ч. 7 ч. 8 ч. 9 ч. 10 ... ч. 28 ч. 29

Публикации о жиизни и деятельности


  1. Терещенко Н.М. Мечта сбывается // Просвещение на Крайнем Севере. — Л., 1967. — С. 145-148.

  2. Кузакова Е.А. [Рецензия] // Сов. финно-угроведение. — 1980. — № 2. — С. 154-155. — Рец. на кн.: Ромбандеевой Е.И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка.

  3. Игушев Е.А. [Рецензия] // Сов. финно-угроведение. — 1985. — № 4. — С. 309- 311. — Рец. на кн.: Ромбандеевой Е.И. Мансийский язык.

  4. Шесталов Ю.Н. Земля Югория. — М., 1985. — С. 30-43.

  5. Шесталов Ю.Н. От слова мне светло // Сев. просторы. — 1987. — № 5.— С. 20-21.

  6. Баталова Р. Юбилей Евдокии Ивановны Ромбандеевой // Сов. финно-угроведение. — 1988. — № 4. — С. 296-298.

  7. Шабалина И. Д. Язык – друг мой... — Сургут: Сев. дом, 1992. — 17 с.

  8. Слинкина Г. Хранительница духовного опыта // Югра. — 1994. — № 2. — С. 18.

  9. Мальцева Э. Гордись, Югра, это твои люди! // Клуб. вестник. — 1995. — № 4. — С. 5-6.

  10. Ромбандеева Е.И. // Югорские краеведы: (Материалы к биобиблиогр. словарю). — Шадринск, 1995. — С. 101-102.

  11. Ромбандеева Е.И. // Институт возрождения обско-угорских народов и его сотрудники. — Ханты-Мансийск, 1996. — С. 9.

  12. Берендеева С. Гордость земли Югорской // Новости Югры. — 1997. — 26 апр.

  13. Глухих А. Материнским теплом согретую землю как можно забыть, где мать тебя растила. Родную землю как забыть? // Новости Югры. — 1997. — 26 апр.

  14. Ромбандеева Евдокия Ивановна // Белобородов В.К., Пуртова Т.В. Ученые и краеведы Югры. — Тюмень, 1997. — С. 244-246.

  15. Ромбандеева Е.И. // Краеведческий календарь: Памятные даты Ханты-Мансийского округа на 1998 год. — Ханты-Мансийск, 1997. — С. 23-24.

  16. Славин О. Ни один фестиваль язык не возродит: Трагическое мироощущение мансийского филолога // Мир Севера. — 1997. — № 4. — С. 32-33.

То же // Лит. Россия. — 1997. — 3 окт. — С. 5.

  1. Акулинина Г. Дочь народа манси // Здравствуйте, нефтеюганцы. — 1998. — 4 апр.

  2. Ануфриева Н. Меньше говорить, больше делать // Слово народов Севера. — 1998. — № 1. — С. 9.

  3. Ивановская Н.А. Души исполненный полет… — Ханты-Мансийск: ГУИПП «Полиграфист», 1998. — 46 с.

  4. Кравченко О. Остановись мгновение: Беседа с Е.И. Ромбандеевой // Жизнь Югры. — Березово, 1998. — 23 сент.

  5. Ромбандеева Евдокия Ивановна: Библиогр. указ. науч. трудов и лит. о жизни и деятельности / НИИ ВОУН; Окружная б-ка; сост. Т. Пуртова; автор биографич. очерка М. Мадьярова. — Ханты-Мансийск, ГУИПП «Полиграфист», 1998. — 28 с.

  6. Успевать! И успех придет // Жизнь Югры. — Березово, 1998. — 1 окт.

  7. Мадьярова М. Хранительница жемчужного слова // Нефтеюган. рабочий. — 2000. — 2 авг.

  8. Ромбандеева Евдокия Ивановна // Юдакин А. Ведущие языковеды мира. Энциклопедия. — М.: Сов. писатель, 2000. — С. 619-620.

  9. Ромбандеева Евдокия Ивановна // Югория: Энциклопедия Ханты-Мансийского автономного округа. — Ханты-Мансийск; Екатеринбург, 2000. — Т. 3. — С. 40.

Кандидаты наук

Афанасьева Клавдия Васильевна


Язык – это целый мир и душа народа, сердце его культуры. Родной язык звучит вокруг нас, живет внутри нас...

Родному мансийскому языку посвятила свою научную и практическую деятельность Клавдия Васильевна Афанасьева – кандидат педагогических наук (1988), Отличник народного просвещения (1996), старший научный сотрудник (1997), основатель и заведующая кафедрой этнообразования обско-угорских народов Института повышения квалификации и развития регионального образования, исполняющая обязанности профессора (2000).

26 ноября 1951 г. в семье Сайнаховых Василия Андреевича и Прасковьи Михайловны родился третий ребенок – это была девочка, которую мать и отец назвали певучим именем – Клавдия. Родители были оленеводами. Отец относился к роду Ехиет, по отцовской линии, мама – к роду Ернколын махум – по материнской.

Бабушка – Марфа Гавриловна была дочерью мансийских князей, относящихся к роду «Ющем Каврилат», ученая вспоминает, что ее предки ездили на белых оленях, шеи которых были украшены золотыми колокольчиками. Дед – Сайнахов Андрей Иванович работал у родителей Марфы Гавриловны батраком. А после революции ( воистину – нет худа без добра) он, влюбленный в дочь своих хозяев, смог жениться на ней.

Росла Клавдия Васильевна в красивейших местах; с детских времен остались в ее памяти прозрачные реки, хрустальные водопады, великаны-горы. «Удивительный ландшафт избрал народ манси для поселения» - говорят те, кто бывает в мансийских деревнях. Любимыми занятиями девочки были игра с оленятами, катание на собаках; Клавдия Васильевна и сейчас помнит кличку сибирской лайки, на которой они катались с сестрой – Хопсат (Черный) был красивым и сильным псом.

Светлы и радостны воспоминания о раннем детстве, чего нельзя сказать о школьных годах – «ГУЛАГом для маленьких детей» называет она уклад жизни в интернате. Обучение в школе велось только на русском языке, который для детей был иностранным. Клавдия Васильевна вспоминает о том, как трудно было выучить Гимн Советского Союза и запомнить, что означают буквы - РСФСР. Но трудолюбие и хорошие способности принесли свои плоды – в начальной школе будущая ученая училась на «отлично». Закончив в Сосьве пятый класс, в шестой маленькая Клава пошла в Саранпаульскую среднюю школу, которая находилась в пяти километрах от дома. Нужно было не просто пройти эти долгие для детей километры, но и перебраться через речку, преграждавшую путь. Перевозчика часто не было, и единственное, что оставалось, – идти вброд по холодной, а осенью – по уже застывающей воде.

И все же, со школьных лет остались воспоминания о прекрасных учителях, о праздновании 40-летия округа в Ханты-Мансийске, в котором она принимала участие – в малице с белой головой читала стихи Ювана Шесталова и танцевала самой придуманный танец «Чум - работница».

…Любить труд – трудолюбие. Именно о трудолюбии хочется писать, думая о Клавдии Васильевне. Она вспоминает, как в детстве любила помогать маме долбить лед, чтобы поставить сети, весной ходить на заготовку дров. А еще, будучи маленькой, любила играть в азартные игры и, надо сказать, что азартность позже переросла, нет, скорее дополнилась, увлеченностью и одержимостью своей работой.

Все имеет свое начало, свои истоки, не случайно, став взрослой, Клавдия Васильевна решит посвятить себя педагогике. Не случайно потому, что (теперь слово первый будет употребляться часто) отец – Василий Андреевич был первым учеником Щекурьинской школы для туземных народов, а первый учитель – Алексей Васильевич Голошубин – один из первых русских учителей-просветителей в Сосьвинском крае, смог увлечь его учебой – этим удивительным процессом познания. Позже Василий Андреевич закончил двухгодичные курсы для учителей национальных школ в Тюменском педагогическом институте. Когда началась война, он ушел на фронт, а в 1943 году, получив ранение, был демобилизован. Прошел курсы ветеринаров и стал трудиться зоотехником-оленеводом.

Поэтому после окончания средней школы, проработав несколько месяцев воспитателем в Щекурьинском интернате, Клавдия Васильевна поступила в Салехардский зооветтехникум, но заболела воспалением легких и в начале октября вернулась в родную деревню. В Щекурье она 5 лет заведовала сельским клубом, за это время дважды избиралась депутатом Березовского районного Совета.

Желание учиться дальше не покидало Афанасьеву К. В., в 1975 году она поступила в Ленинградский Государственный педагогический институт им. А. И. Герцена на факультет народов Крайнего Севера по специальности русский язык и литература, мансийский язык и литература народов Севера. В 1980 году, после окончания института, стала преподавать в Ханты-Мансийском национальном педагогическом училище. Жажда познания и (вот прозаичность нашей жизни!) сложившаяся бытовая ситуация сыграли свою решающую роль – в том же 1980-м году Клавдии Васильевне приходит вызов из Министерства просвещения РСФСР на стажировку (который был получен благодаря хлопотам Евдокии Ивановны Ромбандеевой), она становится стажером – исследователем в НИИ национальных школ Министерства просвещения.

1981 год – год поступления аспирантуру НИИ национальных школ МП РСФСР, во время учебы она начала разрабатывать базовые учебные программы и учебно-методический комплект по мансийскому языку и литературе, а также учебные пособия по предметам этнического цикла для национальных образовательных учреждений.

Вернувшись после окончания аспирантуры в Ханты-Мансийск, стала научным сотрудником сектора школ народов Севера НИИ национальных школ МП РСФСР. В то время в округе мансийский язык преподавался лишь в начальных классах Сосьвинской, Саранпаульской, Ванзетурской и Няксимвольской школах.

По приезду в окружной центр, Клавдия Васильевна познакомилась с Марией Кузьминичной Волдиной, она редактировала газету, выходившую на хантыйском языке «Ленин пант хуват». Позже в этой газете появятся многочисленные публикации К. В. Афанасьевой, а в 1988 году она станет основоположником мансийской газеты «Луима сэрипос», которая до этого издавалась как приложение к окружной газете «Ленинская правда». На страницах мансийской газеты опубликованы сотни статей Клавдии Васильевны.

Кандидатскую диссертацию защитила в 1988 г. по теме «Развитие родной речи учащихся подготовительного класса в условиях мансийско-русского двуязычия» под руководством Антонины Федоровны Бойцовой – доктора педагогических наук, профессора. После защиты диссертации, Управление народного образования окрисполкома (возглавляла его Тюменцева Зинаида Павловна) вручило Клавдии Васильевне Памятный адрес – в поздравлении было много теплых слов и благодарность за то, что она – первый кандидат педагогических наук из народа манси, вернувшаяся работать в родной округ. Последующие 3 года ученая занимала должность младшего научного сотрудника НИИ национальных школ МП РСФСР в Ханты-Мансийске.

С 1990 по 1992 год Афанасьева Клавдия Васильевна заведует лабораторией родных и русского языков НИИ национальных школ. С 1992 по 1998 гг. — заведующая Ханты-Мансийской региональной лабораторией Института национальных проблем образования Министерства общего и профессионального образования РФ.

Клавдия Васильевна является членом Коллегии Главного управления образования администрации Ханты-Мансийского автономного округа, членом Ученого Совета ИПК и РРО, института обско-угорских народов.

Кроме того, она участвует в работе международных конференций, конгрессов, семинаров и выступает с докладами по проблемам сохранения и развития языков и культур обско-угорских народов; участвует в обсуждении вопросов социально-экономического и правового статуса аборигенных народов Обского Севера. Кстати, сейчас в Думе Ханты-Мансийского округа разрабатывается Закон о языках (хантыйском и мансийском), Клавдия Васильевна, являясь консультантом, принимает участие в его создании.

По инициативе Афанасьевой К. В. была открыта кафедра развития этнообразовательных систем обско-угорских народов ИПК и РРО, заведующей которой она является в настоящее время.

Деятельность ученой, педагога – многогранна она – не только заведующая кафедрой, автор учебников и программ по мансийскому языку для дошкольных образовательных учреждений, средних школ и ВУЗов, но и руководитель всех научно-исследовательских тем, разрабатываемых в Ханты-Мансийской лаборатории, куратор научно-исследовательских работ сотрудников Института повышения квалификации и развития регионального образования. Клавдия Васильевна была одним из инициаторов создания Научно-исследовательского института возрождения обско-угорских народов. В феврале 1990 года, по поручению Тюменцевой Зинаиды Павловны – начальника Управления народного образования окрисполкома и Ереминой Марии Алексеевны – директора окружного института усовершенствования учителей, ею был прочитан доклад на областном семинаре по межнациональным отношениям о создании Инстиута проблем народов Севера. Плюс ко всему, она стояла у истоков рождения окружной Ассоциации «Спасение Югры».

Лекции в институте повышения квалификации, командировки, отчеты, во всем круговороте дел она находит время для занятий, успокаивающих и согревающих душу – любит читать Библию, петь мансийские песни и «поговорить на коми языке с Марией Кузьминичной Волдиной». У Клавдии Васильевны и Евдокима Павловича растет дочь Ирина, которая учится в 8 классе.

Ученая говорит о том, что при столь напряженном графике работы, не остается времени на занятия наукой, как таковой – занятия родным языком, к которому сейчас нужен не описательный, а функционально-системный подход. В настоящее время, сколь ни горько об этом говорить, но язык утрачивается, и потому мечта Клавдии Васильевны – работать с молодежью, чтобы передать им свои знания, не дать погибнуть корням, питающим дерево мудрого и древнего языка своего родного народа - манси.


О. Павлова.

ч. 1 ... ч. 6 ч. 7 ч. 8 ч. 9 ч. 10 ... ч. 28 ч. 29